сундучЁк дорогознательный
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Шахерозадыч's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Saturday, January 8th, 2005 | | 1:53 am |
Очередное Петролль – ПолиграфинеНапиши, солнышко, сказку-ложь, и чтобы в ней был намек. Пусть это будет эротическое произведение про пчел. Но сами пчелы в ней упоминаться не должны ни разу. Эротика тоже. Справишься? Полиграфиня – ПетроллюБалуешь ты меня, братик! То ли я чего не поняла, то ли действительно ты мне слишком уж легкое задание дал. Тут же и отписалась. Впрочем, ежели я по недомыслию какое-нибудь твое условие нарушила, ты уж укажи мне на это, ладно? ( Неучтенный миф или Эротическая сказка ) | | Monday, January 3rd, 2005 | | 4:46 pm |
Полиграфиня – ПеречасьюНе возьмешься ли ты, велемудрый друг мой, написать мне высокоморальную рождественскую историю, все слова коей образовывали бы эдакий акростих (точнее, акропословицу) – «Не всё коту масленица – придет и Великий пост». То бишь начиналось бы первое слово на букву «Н», второе – на «е», и так далее, без изъятия, вплоть до последнего – на букву «т». Длину же предложений и знаки препинания на твоё усмотрение оставляю. | | Sunday, January 2nd, 2005 | | 8:47 pm |
Долги наши Перечасье - Полиграфине:Напиши мне, душа моя, сказку из 33 слов, и чтоб не меньше трёх предложений. Первое слово в каждом предложении должно быть дороже второго, в сказке должно фигурировать слово "блядь", но сугубо в цензурном и пристойном значении, мораль повествования должна сводиться к тому, что врать плохо, действие должно происходить в парламенте, а во всей сказке не должно быть ни одной буквы "р" или "у". Справишься? Полиграфиня-Перечасью:Прости, друг любезный, из-за праздничков подзадержалась я с заданием. Надеюсь, на заголовок условия не распространяются? Хочу также напомнить, что русское слово «блядь» еще и в пугачевские времена употреблялось в своем исконном значении «ложь», «лжец», а уж в Древней Руси – и подавно. ( Блядь на правду выйдет (из берестяных грамот) ) | | Friday, December 31st, 2004 | | 7:04 am |
предновогоднее сведение счетов с концами Пассандр-Перечасью:Напиши-ка мне, отец народов, Сказку о Форсайтах. Только не об английских, а об американских. Посему должна она содержать явные аллюзии на Падение Дома Эшеров и другие элементы готики. И состоять из 13-ти фраз, в каждой из которых должно быть ровно на одно слово больше, чем в предыдущей. Причём в последней должны присутствовать слова "закурил" и "завещание". Да, название сказки не входит в число 13-ти фраз. Перечасье - Пассандру:( РОЖДЕНИЕ ДОМА ФОРСАЙТОВ ) | | Wednesday, December 29th, 2004 | | 1:11 am |
Нижайшая просьба Полиграфиня - Пассандру На Вас, батюшка, на Вас единого уповаю! Не возьметесь ли Вы восстановить для меня текст утеряной главы "Руслана и Людимилы", в коей Черномор рассказывает Людмиле о том, почему он уволился из состава Морского Дозора, а так же проясняется, отчего в оном Дозоре поначалу было "чешуей, как жар, горя, тридцать три богатыря", а после осталось только "тридцать витязей прекрасных". Кстати, поговаривают, что оная глава была изъята из окончательной рукописи самим автором из-за ее весьма фривольного, едва ли не барковского духа. Ну, и черновик, естественно, изобилует поправками и вычеркиваниями. Заране премного благодарна | | Tuesday, December 28th, 2004 | | 12:14 pm |
Здравствуйте! Полиграфиня – Перечасью Вычитала я тут никем доселе неисполненное задание: «Напиши-кось мне народную английскую балладу о Гае Фоксе. В хорошем переводе Маршака (в отличие от плохих переводов Маршака). Непременно ямбом, предпочтительно (но необязательно) четырёхстопным. Гай Фокс должен выставляться в балладе народным героем, противостоящим лордам-злобарям и королю-кровопийце. При этом сколь возможно придерживайся исторической точности. Баллада должна заканчиваться тем, что день Гая Фокса отмечают и по сей день, чествуя героя. Не забудь упомянуть о том, что Фокса повесили, утопили, затем четвертовали, а также - что он был первым и последним, кто пришёл в английский парламент с оригинальной, свежей мыслью; всё это, разумеется, в простых и доходчивых английских народных словах в переводе Маршака». Ну, и решилась. Боюсь, правда, что Маршак из меня плохой, одначе, чем богаты, тем и рады. А уж будешь ли ты рад - как знать… ( Баллада о Пламенном Гае ) | | Friday, December 10th, 2004 | | 3:33 pm |
Оживляж уходящего года Не далее чем предыдущим постом, однако во времена столь отдалённые, что и не упомнишь, заказал грозный Перечасье следующее: Перечасье - Пассандру:Напиши-тко мне, друже, западноевропейскую чёрную сказку-притчу ровно из тридцати неповторяющихся русских (вошедших в словарный русский) слов; чтоб по три слова каждой части речи. Прилагательные должны быть: апельсиновый, сладострастный, крестовый (можешь склонять их как хочешь). Все глаголы должны быть второго спряжения, существительные - по одному каждого рода (кроме общего и переходного, ясно). Одним из междометий должно быть "спасибо". Можешь на своё усмотрение добавить в сказку до трёх причастий (конечно, при условии, что все они страдательного залога) и до трёх деепричастий (разумеется, при условии, что хотя бы одно из них будет "резвяся", "играя" либо "батарея"). Идея должна быть в том, что живём мы лучше, чем завтра, но хуже, чем вчера.Плюнув на причастия и деепричастия, отписываю обещанное на день благодарения, что почти до рождества ждут: ( Искушение послушницы Морфемы, )И чтоб, зараза, не вставать, обещанное задание: Пассандр-Перечасью:Напиши-ка мне, отец народов, Сказку о Форсайтах. Только не об английских, а об американских. Посему должна она содержать явные аллюзии на Падение Дома Эшеров и другие элементы готики. И состоять из 13-ти фраз, в каждой из которых должно быть ровно на одно слово больше, чем в предыдущей. Причём в последней должны присутствовать слова "закурил" и "завещание". Да, название сказки не входит в число 13-ти фраз. Current Mood: частично речевое | | Monday, August 16th, 2004 | | 6:38 am |
Перечасье - Пассандру:
Напиши-тко мне, друже, западноевропейскую чёрную сказку-притчу ровно из тридцати неповторяющихся русских (вошедших в словарный русский) слов; чтоб по три слова каждой части речи. Прилагательные должны быть: апельсиновый, сладострастный, крестовый (можешь склонять их как хочешь). Все глаголы должны быть второго спряжения, существительные - по одному каждого рода (кроме общего и переходного, ясно). Одним из междометий должно быть "спасибо". Можешь на своё усмотрение добавить в сказку до трёх причастий (конечно, при условии, что все они страдательного залога) и до трёх деепричастий (разумеется, при условии, что хотя бы одно из них будет "резвяся", "играя" либо "батарея"). Идея должна быть в том, что живём мы лучше, чем завтра, но хуже, чем вчера. Берёшься? | | Friday, August 13th, 2004 | | 9:42 am |
Гальванизация Трупа, Парту. Петролль - Парабелле: Напиши мне сказку народов мира про доброго дедушку Ленина. В сказке должны быть злой бай, жестокий паша, жадный казий, глупый эмир и добрый дедушка Ленин. Этим список героев не ограничен; допускается, хотя и не очень желательно, наличие таких персонажей, как бабушка Ленина и сама Лена. Прочие - на твое усмотрение, сообразно вкусу, предпочтениям и чувству меры. Мораль сказки должна быть поучительна, но совершенно неприемлема. Возьмешься? Перечасье:( Я получил блаженное наследство от почившей Парабеллы. Честно скажу, что от заказа в восторге не был - слишком много героев для простого сюжета, a сложный писать влом, сам понимаешь, и изюминка задания только в морали, ИМХО. Про одного ДЛ и казия, например, я б куда лучше написал.
Словом, не взыщи, если и сказка без полёта фантазии, ремесленно-посконная такая. ) | | Thursday, August 12th, 2004 | | 11:15 pm |
Гальванизация Трупа, Партван. Блистательный Перечасье (у которого сегодня, кстати, День Рождения), да прославится имя его по всей Поднебесной, давеча проделал решительные шаги, и вложил нам в разверстые уста бумажки с какими-то закорюками. Не имея сил противиться сей белой магии я, Послушник Пассандр, сего числа исполняю волю, коя сильнее существа моего: напиши мне сказку Киплинга под названием: "Откуда у удава хвост". Сказка должна повествовать о тех далёких временах, когда у удава ещё не было никакого хвоста и объяснять, с какого-такого перепугу он (хвост) вдруг это появился. А сразу за сказкой пусть идёт типично редьярдовская причёмная песенка.Как вы меня уже знаете, я склонен идти по градиенту, то бишь путём наименьшего сопротивления. Посему, без лишних слов, представляю труп труд: Редя Киплин. Откуда у Удава Хвост.( много полузнакомых слов ) Current Mood: ужжастое | | Wednesday, July 28th, 2004 | | 8:32 am |
Рагнарёк
Отчаявшись растормошить товарищей, предпринимаю попытку реанимировать проект. Заметим, что участники разбились на два начала (о концах умалчиваю): худо-бедно работающее яньское и лыняющее иньское. Так уж вышло. Засим Птицефеникс, Парабелла и Полный Пай - не взыщите. С болью в сердце и дрожью в пальцах режу по живому в попытке спасти целое ценой половины. Хотите обратно - стучитесь. Петролль и Пассандр, угомонные соратники! В настоящий момент (моментов много, нужно знать, какой из них - настоящий) имеются следующие невыполненные заказы: сказка Киплингасказка из мед. и юр. терминовбаллада о Гае Фоксесказка народов мира про доброго дедушку ЛенинаПервые три задания дадены мной, засим я, пожалуй, возьмусь выполнять последнее. А вы, друзья, выберите, пожалуйста, по заданию из прочих и выполните в ударные сроки. И тогда наверняка вдругзапляшутоблака. Нежно любящий вас всех Перечасье Грозный | | Saturday, April 3rd, 2004 | | 10:26 pm |
о цаддике плоцком замолвите слово Перечасье:Итак, требуется написать хасидскую притчу. Про жуповского реббе. Реббе должен там выступать, как во всех хасидских притчах, простым, мудрым и очень человечным. Хасиды (не все, а те, что в истории) должны быть сперва сирыми и убогими, а потом всё понять (о последнем не стоит говорить прямо, пусть оно само будет ясно в конце мансы). Притча должна быть аутентичная, штоп побольше выражений на идише и реалий местечкового еврейского быта. Начинается, естественно, с прихода к реббе хасида с проблемой. И пусть там будет про молоко и про носки вместо латкес либо верёвку вместо латкес. Напоминаю, что длинными хасидские притчи не бывают. ( Принимай, Птицефеникс, работу про жуповского реббе ) Current Music: плоцкий цаддик - это звучит гордо! | | 9:52 pm |
эпистоль. важное Перечасье - Птицефениксу (почти 5 месяцев назад): Напиши мне, гордый татарский брат, хасидскую притчу. Про жуповского реббе. Реббе должен там выступать, как во всех хасидских притчах, простым, мудрым и очень человечным. Хасиды (не все, а те, что в истории) должны быть сперва сирыми и убогими, а потом всё понять (о последнем не стоит говорить прямо, пусть оно само будет ясно в конце мансы). Притча должна быть аутентичная, штоп побольше выражений на идише и реалий местечкового еврейского быта. Начинается, естественно, с прихода к реббе хасида с проблемой. И пусть там будет про молоко и про носки вместо латкес либо верёвку вместо латкес. Напоминаю, что длинными хасидские притчи не бывают. ( Read more... ) | | Thursday, April 1st, 2004 | | 1:25 am |
Не удержался :) Сгенерил случайным образом новое задание у Маркова. Кто возьмется? Перечасье - Парабелле через Птицефеникса: ...сказка о Короле Червей, которому верно служила шестёрка червей (речь может идти и о женах и о детях мужского и женского пола, ныне в наличии состоящих действительных и в другие места тоже. И вот возник у них однажды Дискурс. Вдруг возник, откуда ни возьмись. Осмотрелся эдак и к такому выводу приходит: - Я её даже не видела! А третья: - Ойй, что будиит! Они жили долго и славно, да всех ворогов и победили. За такие подвиги произвёл царь Горох с грибами воевал А ещё бают, что в Стране Советов все дети на Земле жили счастливо. Вы конечно понимаете, что в оригинале она была откровенно порнографической, но пережив времена царских цензур и публикации в советских школьных учебниках, всякий эротический смысл утеряла и сделалась исключительно пристойной и пресной. Мораль при этом превратилась в противоположную изначальной, но какую мораль сказка несла вначале - тоже должно быть 12 - и пусть так и не высчитав искомую силу (в джоулях), которую впоследствии намеревалась помножить на массу, она втиснулась в джинсы Петролль | | Wednesday, March 24th, 2004 | | 1:25 pm |
Картина Репина меж Дали В незапамятные времена, когда трава была зеленее, заборы забористее, а с ветки на ветку порхали бабочки величиной с птеродактилей да птероямбы величиной с куколок, заказал славный Петролль послушнику Пассандру сказочку: Петролль-ПассандруНапиши, пожалуйста, сказку в трех частях. От перемены мест которых меняется весь смысл сказки. Части не обязаны связываться напрямую героями и сюжетом, хотя при необходимости это не возбраняется. Каждая часть должна являться вполне самостоятельным произведением. И каждая комбинация из них - тоже цельное, связное произведение.Послушник-то Пассандр отписку на сказочку эту сразу придумал, но находясь в ступорозном состоянии ума своего да души своей, тянул завершение до времён наших, современных, до того моменту, когда уж совсем стыдно стало. А надо было, конечно, послушнику Пассандру, не глядя на все отписки несовершенства, сразу её в сундучок шахерозадов запостать, да и весь сказ, потому как не корову проигрываем ведь, и не козу тощую, и даже не пластинку граммофонную с каким-нибудь, упаси господи, диском. Пассандр-Петроллю( Как царь Горох с грибами воевал
) Current Mood: понимаешь | | Monday, March 22nd, 2004 | | 8:04 am |
от Перечасья
Во-первых, предыдущий пост, в отличие от большинства (а то и всех) сходных постов, написал не я. Кстати, кто? Человеческое спасибо и полное поддержу. Это во-вторых. Полный срам какой-то. Мало того, что некоторые уже месяцами динамят со сказками, так я, простите, в декабре ещё захотел написать одну заказку на пять заданий сразу - и что же? Мне до сих пор не все прислали задания, хучь обешшали многоклятвенно. Теперь уже можно не, спасибо, запал прошёл и Бобик сдох, целуй сапог, твоя Верлена. Двое намедни обменялись заказками, получился настоящий квартет с тем же, заметим, результатом. Кое-кому я давеча предложился помочь, раз там проблемы с написанием и всё такое. "Да, да, конечно, давай вместе"!.. Угу. Вже. Два раза, на третий - жигули. Никому, к слову, не нужен план заказки, написанный Перечасьем на собственный же изначально заказ? Недорого, честное слово. Резюма:1) Кончайте динамить, товарищи, отымейте совесть! 2) Давайте все напишем к пятнице по заданию, выберем из них одно и потом напишем на это одно каждый по заказке. За неделю. Если задания будут определять условия написания, но не сюжет, очень даже веселенько может получиться. 3) Если кто думает проект закрыть за потерей интереса, так и скажите, а только не хрен сокровенное дворца неба на виртуальные нефритовые жезлы наматывать. Current Mood: Друзья мои, я опечален. | | Sunday, March 21st, 2004 | | 10:34 pm |
Друзья мои! Шахерозадники и шахерозадницы! Никуда это не годится, извините, что влезаю со своей критикой, но всё-таки. Ну, сделайте усилие, соберитесь, напишите уже хоть кто-нибудь что-нибудь! И вообще, давайте изменим правила. На написание отмазки пусть дается неделя. Не больше. Кто успел - молодец. А кто не успел - тот носорожий хвост! Обидно ведь, такую хорошую идею - и так бездарно прос... тите за выражение, использовать. | | Tuesday, February 24th, 2004 | | 10:20 pm |
Перечасью от Петролля. Тыгыдыгское. Перечасье - Петроллю:
А напиши-ка ты мне сказку по-тыгыдыгски, которому тыгыдыгскому я тебя обучал ещё в бытность твоим обучадлом.
Сказка пусть будет про большого начальника, который всех обманывал, на всех кричал и всем портил нервы. Про то, как он получил хороший урок (в том смысле, что его наказали-проучили, а не в каком другом) и больше так не делал. Тыгыдыгские слова подбирай такие, чтобы русскоязычному читателю всё было ясно без переводов и комментариев.
А если забудешь корни или формы, можешь заглядывать вот в этот перевод, там всё безупречно. Более того - чем больше корней оттуда ты задействуешь, тем лучше - лишь бы не в ущерб понятности.
Петролль - Перечасью:
( Read more... ) | | Thursday, February 19th, 2004 | | 7:37 pm |
Перечасье - Петроллю:
Петролль, напиши мне сказку Киплинга под названием: "Откуда у удава хвост". Сказка должна повествовать о тех далёких временах, когда у удава ещё не было никакого хвоста и объяснять, с какого-такого перепугу он (хвост) вдруг это появился. А сразу за сказкой пусть идёт типично редьярдовская причёмная песенка. Current Music: Сам просил второе, параллельное задание :) | | Monday, February 2nd, 2004 | | 9:16 am |
чтосла у тебя в карманслах, нашша прелесс-ссссссссть?
Груссно это, друзья мои. Мы, канешна, на сроки изначально не подписывались, но ведь договаривались, вроде как, не динамить друг дружку. С последней заказки прошло больше месяца, да и та была моя. Я даже сам не могу написать следующую, патамушта мне ещё одно задание недослали. Ну, допустим, и хрен с ним, с заданием-та. Дело наживное. А ваши заказки где? Неужто наш союз тако и канет в экфразис? Право, я опечален. Current Mood: sad |
[ << Previous 20 ]
|